Слово "camino" является существительным.
/kamiˈno/
Слово "camino" в испанском языке означает "путь" или "дорога". Оно может использоваться как в буквальном, так и в переносном смысле, например, когда говорят о направлении в жизни или процессе достижения целей. "Camino" является довольно частым словом как в устной, так и в письменной речи.
El camino hacia la montaña es muy hermoso.
Путь к горе очень красивый.
Necesitamos encontrar un camino para resolver este problema.
Нам нужно найти способ решить эту проблему.
El camino que elegí me llevó a nuevas oportunidades.
Путь, который я выбрал, привел меня к новым возможностям.
Слово "camino" часто встречается в идиоматических выражениях, которые могут быть весьма образными.
"Cada uno elige su propio camino."
Каждый выбирает свой собственный путь.
"Camino de Santiago" - название известного пилигримского пути в Испании.
Путь Святого Иакова — это путь, который приводит к месту, где покоится Святой Иаков.
"No hay camino para la paz, la paz es el camino." - известная фраза, приписываемая Махатме Ганди.
Нет пути к миру, мир — это путь.
"A buen camino, no hay mal tiempo."
На хорошем пути, плохой погоды не существует.
"Caminar por el camino de la vida."
Идти по пути жизни.
"No hay camino que no tenga su final."
Нет пути, у которого не будет конца.
"El camino es largo pero vale la pena."
Путь длинный, но стоит того.
Слово "camino" происходит от латинского "caminus", которое также означает "путь". Этимологически это слово связано с процессом перемещения и путешествия.
Синонимы: - sendero (тропа) - vía (дорога)
Антонимы: - estancamiento (стагнация) - parada (остановка)