Существительное (femenino).
/kamˈpana/
Слово "campana" в испанском языке используется в разных контекстах. Основное значение – это "колокол", который используется как музыкальный инструмент. Он также может обозначать звонок, устройство для передачи сигнала, и в контексте "кампания" относится к организованной деятельности с целью достижения определенных целей.
Слово "campana" имеет довольно высокую частоту использования и встречается как в устной, так и в письменной речи. В частности, оно часто используется в контексте праздников, захода солнца или в выражениях, связанных с мерами предосторожности и уведомлением.
El sonido de la campana resonaba por todo el pueblo.
Звук колокола разносился по всему селу.
La campana de la iglesia marca el comienzo de la misa.
Звонок церкви сигнализирует о начале мессы.
La campana electoral se inició hace dos semanas.
Избирательная кампания началась две недели назад.
Слово "campana" также находит свое отражение в различных идиоматических выражениях, которые могут варьироваться по степени употребления и значению в разных испаноязычных странах.
Dar la campana: significa anunciar algo importante.
Провозгласить что-то важное.
Ejemplo: Esta noticia dio la campana en la comunidad.
Эта новость провозгласила в сообществе.
Tocar a campana: hace referencia a la idea de que alguien se va a hacer responsable de algo.
Приближаться к ответственности.
Ejemplo: Al final, todos tuvimos que tocar a campana de nuestra situación.
В конце концов, всем нам пришлось взять ответственность за нашу ситуацию.
Caer en la campana: equivale a caer en un problema o una situación difícil.
Означает попасть в проблему или трудную ситуацию.
Ejemplo: Después de tantos errores, finalmente caí en la campana financiera.
После стольких ошибок я, наконец, попал в финансовую яму.
Слово "campana" происходит от латинского "campāna", что означает "колокол". Этот термин связан с использованием колоколов в церковных ритуалах и в качестве сигналов в различных обществах.
Синонимы:
- timbre (звонок)
- cencerro (колокол от коровы)
Антонимы:
- silencio (тишина)
- calma (покой)
Таким образом, "campana" – это слово с богатым значением и использованием в различных контекстах, которое имеет свою уникальную роль в испанском языке.