Слово "canalla" в испанском языке является существительным.
[kaˈnaʝa]
Слово "canalla" используется в основном в разговорной речи, хотя оно также может встречаться в литературных произведениях. Оно имеет отрицательную коннотацию и используется для обозначения человека, который ведет себя аморально или недобросовестно. Частота использования этого слова может варьироваться в зависимости от культурного контекста, но в целом оно распространено в испаноязычных странах.
Этот негодяй обманул меня.
No te fíes de él, es un canalla.
Не доверяй ему, он подлец.
Los canallas siempre buscan la manera de aprovecharse de los demás.
Слово "canalla" встречается в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают негативные качества определённых людей.
Это мерзавец без сердца.
Sigue los pasos de un canalla.
Он следует по стопам негодяя.
No seas canalla y ayúdame.
Не будь подлецом и помоги мне.
Ella se dio cuenta de que estaba saliendo con un canalla.
Она поняла, что встречается с подлецом.
Ese tipo es un canalla que solo piensa en sí mismo.
Слово "canalla" имеет свои корни в староевропейском словообразовании. Оно происходит от латинского "canalis", что означает "канал" или "проводник". В контексте этого слова, "canalla" изначально означало "плохие качества" или "плевое дело", и со временем приобрело значение в отношении аморальных или неприемлемых личностей.
Синонимы: - sinvergüenza (бесстыдник) - sin corazón (без сердца)
Антонимы: - honorable (достойный) - respetable (уважаемый)