Существительное.
/kana'sta/
Слово "canasta" в испанском языке обычно обозначает корзину, но также используется в контексте игр, в частности, карточной игры "канаста". Частота использования слова варьируется в зависимости от региона и области применения. В неформальной речи оно может встречаться часто, в то время как в официальных текстах — реже.
La canasta está llena de frutas frescas.
Корзина полна свежих фруктов.
Jugamos a la canasta toda la tarde.
Мы играли в канасту целый день.
Necesito una canasta nueva para el picnic.
Мне нужна новая корзина для пикника.
Слово "canasta" используется в некоторых идиоматических выражениях, особенно в контексте игры.
"Hacer canasta" — означает выиграть в игре канаста, это также может означать добиться чего-то значительного.
El equipo hizo canasta al ganar el campeonato.
Команда достигла успеха, выиграв чемпионат.
"Estar en la canasta" — в переносном смысле означает быть в затруднительном положении.
Después de perder su trabajo, está en la canasta.
После того как он потерял работу, он в затруднительном положении.
"Canasta básica" — в экономическом контексте означает набор товаров и услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей.
El gobierno ajustó la canasta básica para combatir la inflación.
Правительство скорректировало базовую корзину для борьбы с инфляцией.
Слово "canasta" происходит от латинского "canasta", что означает "корзина". Оно связано с традициями испаноязычных стран, где корзины играли важную роль в повседневной жизни.
Синонимы: - cesta (корзина) - receptáculo (ёмкость, контейнер)
Антонимы: - vacío (пустота) - desecho (отход)
Таким образом, слово "canasta" имеет несколько значений и применяется в различных контекстах, включая экономику и игры, что делает его важным элементом испанского языка.