Существительное.
/kanteɾo/
Слово "cantero" используется на испанском языке для обозначения человека, который занимается обработкой и резкой камня, то есть каменщик. Частота использования этого слова достаточно высока в профессиональной среде, особенно в строительстве и архитектуре. Чаще всего оно используется в письменной речи, особенно в контексте технических и строительных документов, но также может встречаться в разговорной речи.
Каменщик вырезал прекрасную статую из мрамора.
Necesitamos contratar a un cantero para reparar la fachada.
Нам нужно нанять каменщика, чтобы отремонтировать фасад.
El cantero explicó su técnica de trabajo en la clase.
Хотя слово "cantero" не является частью многих широко известных идиоматических выражений, оно может использоваться в контексте профессиональной деятельности и при создании метафор, связанных с искусством и работой с камнем.
"Как хороший каменщик, он высекает свое будущее с терпением."
"Cuando enfrento un problema, actúo como un cantero, tallando cada detalle."
Слово "cantero" происходит от латинского "cantharius", что означает "камень". Это слово эволюционировало в испанском языке и стало обозначать специалиста, работающего с камнем.
Синонимы: - Piedrero (плотник по камню) - Mason (каменьщик в более общем смысле)
Антонимы: - Albañil (строитель, но в контексте работы с кирпичами или другими материалами вместо камня)