Слово "cantilena" является существительным.
[kan.tiˈle.na]
"Cantilena" в испанском языке обозначает простую мелодичную композицию, часто с повторяющимся мотивом или текстом. Этот термин может также указывать на лирическое произведение, вдобавок он употребляется в более широком смысле, описывая легкую и приятную музыку или стихотворение. "Cantilena" довольно часто используется в устной речи, особенно в контексте разговоров о музыке и поэзии, но также в письменных формах.
La cantilena que cantaba era muy hermosa.
(Кантилена, которую она пела, была очень красивой.)
Escuché una cantilena mientras caminaba por el parque.
(Я слышал мелодию, пока шел по парку.)
Su poema tiene la estructura de una cantilena.
(Его стихотворение имеет структуру кантилены.)
Хотя "cantilena" не является основной частью множества идиоматических выражений, оно используется в контексте музыки и поэзии, описывая легкость и мелодичность. Вот несколько примеров использования:
La vida es una cantilena que todos cantamos.
(Жизнь — это кантилена, которую мы все поем.)
En la fiesta, todos se unieron en una cantilena alegre.
(На вечеринке все объединились в веселую кантилену.)
Necesitamos una cantilena para relajar el ambiente.
(Нам нужна мелодия, чтобы расслабить атмосферу.)
Слово "cantilena" происходит от латинского слова "cantilena", которое само по себе является уменьшительной формой от "cantus", означающего "пение" или "музыка". Это указывает на мелодичную и более легкую природу слова, полезную для описания форм музыкального или поэтического искусства.
Синонимы: - canción (песня) - melodía (мелодия)
Антонимы: - ruido (шум) - disonancia (диссонанс)
Cлово "cantilena" представляет собой легкое и мелодичное выражение, связанное с искусством.