Слово "capacho" является существительным.
/kaˈpat͡ʃo/
"Capacho" — это слово, которое используется для обозначения больших корзин, обычно сделанных из лозы или другого природного материала. В основном слово используется в контексте сельского хозяйства и в быту для хранения пищи или других предметов. Частота использования "capacho" варьируется в зависимости от региона; в некоторых странах Латинской Америки слово употребляется чаще в устной речи, чем в письменной.
El agricultor puso los tomates en el capacho.
(Фермер положил помидоры в корзину.)
Compré un capacho para llevar las verduras del mercado.
(Я купил корзину, чтобы нести овощи с рынка.)
Los capachos son muy útiles para llevar las frutas durante la cosecha.
(Корзины очень полезны для переноски фруктов во время сбора урожая.)
Слово "capacho" не является частью большого числа идиоматических выражений, но иногда может использоваться в различных контекстах, связанных с хранением или транспортировкой.
Примеры предложений с использованием словосочетания "capacho" в разных контекстах:
- Siempre llevo un capacho cuando voy al mercado para comprar frutas.
(Я всегда беру корзину, когда иду на рынок за фруктами.)
Слово "capacho" происходит от итальянского "capaccio", что означает "крупная корзина". В Испанском это слово стало обозначать не только корзину, но и широкое применение в сельском хозяйстве.
Синонимы: - canasta (корзина) - cesto (тележка)
Антонимы: - vacío (пустота) - desecho (отходы)