Слово "capas" является существительным во множественном числе.
[ˈkapas]
В испанском языке "capas" относится к слоям или уровням чего-либо, обычно в контексте материалов или структур. Это слово может также использоваться в метафорическом смысле для обозначения различных аспектов или уровней сложности в экономике, социальной науке и других областях. Слово "capas" используется как в устной, так и в письменной речи, однако, его частота может увеличиваться в научных и метеорологических контекстах.
Примеры предложений:
- En geología, encontramos capas de diferentes colores.
В геологии мы находим слои различных цветов.
Las capas de la atmósfera son esenciales para el clima.
Слои атмосферы жизненно важны для климата.
La torta tiene muchas capas de chocolate.
У торта много слоев шоколада.
Слово "capas" часто используется в идиоматических выражениях, что делает его значимым в испанском языке. Вот некоторые примеры:
"Capa de ozono"
Озоновый слой
La capa de ozono es importante para proteger la Tierra del sol.
Озоновый слой важен для защиты Земли от солнца.
"Capas de la población"
Слои населения
Es importante considerar las capas de la población al tomar decisiones económicas.
Важно учитывать слои населения при принятии экономических решений.
"Capas tecnológicas"
Технологические слои
Las capas tecnológicas facilitan la comunicación en la era digital.
Технологические слои облегчают коммуникацию в цифровую эпоху.
Слово "capa" происходит от латинского слова "capa", означающего "плащ" или "накидка", что указывает на идею накрытия или типировки.
Синонимы: - estratos (страты) - niveles (уровни)
Антонимы: - total (общий) - singular (единственный)