Прилагательное
/kapaθ/ (в испанском варианте, например, в Испании) или /kapas/ (в Латинской Америке)
Слово "capaz" используется для обозначения способности или возможности что-то делать. Оно может применяться как в общем контексте, так и в юридическом, например, когда речь идет о дееспособности человека. Частота использования этого слова высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, хотя в юридическом контексте может встречаться чаще в письменных формах.
Juan es capaz de resolver problemas complejos.
(Хуан способен решать сложные проблемы.)
La ley establece que solo los mayores de edad son capaces de firmar contratos.
(Закон устанавливает, что только совершеннолетние могут подписывать контракты.)
María siempre ha sido capaz de aprender rápidamente.
(Мария всегда была способна учиться быстро.)
Слово "capaz" также может входить в состав различных идиоматических выражений. Хотя его использование в таких выражениях может быть менее распространено, все же они существуют.
No eres capaz de hacer lo que dices.
(Ты не способен сделать то, что говоришь.)
Estoy seguro de que eres capaz de lograrlo.
(Я уверен, что ты способен это выполнить.)
Es capaz de lo mejor y lo peor.
(Он способен на лучшее и на худшее.)
Слово "capaz" происходит от латинского "capax", что означает "вместимость" или "способность". Корень связан с идеей захвата или удержания, что и выражает смысл слова в современном контексте.