Существительное.
[kapeˈjada]
Слово "capellada" используется в испанском языке для обозначения верхней части головного убора, особенно в контексте шляпы или шлема. Также может означать верхнюю часть крыши в контексте архитектуры. Частота использования слова может варьироваться в зависимости от контекста, но в целом оно чаще встречается в письменной форме, например, в литературе по архитектуре или моде.
La capellada de la sombrero está decorada con flores.
(Верхняя часть шляпы украшена цветами.)
La capellada de la iglesia es impresionante y muy antigua.
(Верхняя часть церкви впечатляющая и очень старая.)
Слово "capellada" не является частью распространенных идиоматических выражений в испанском языке. Однако, учитывая его классификацию, можно создать несколько фраз с этим словом, чтобы продемонстрировать различные контексты его использования.
Aunque no seas fan de los sombreros, la capellada de este es realmente hermosa.
(Хотя ты не любишь шляпы, верхняя часть этой действительно красивая.)
La capellada de la antigua catedral revelaba detalles arquitectónicos únicos.
(Верхняя часть древнего собора показывала уникальные архитектурные детали.)
Al hacer el sombrero, asegúrate de que la capellada esté bien ajustada.
(При изготовлении шляпы убедись, что верхняя часть хорошо подогнана.)
Слово "capellada" происходит от латинского "capella", что означает "покрытие" или "плакаты для шляп". Оно связано с смыслом покрытия, которое защищает или украшает.
Синонимы: - Cúpula (в смысле "крышка" или "верхняя часть").
Антонимы: - Base (основание).
Таким образом, "capellada" имеет довольно узкую специальность и не так часто встречается в разговорной речи, но важно знать его значение в соответствующем контексте.