Слово "capota" является существительным женского рода.
[kɑˈpota]
В испанском языке слово "capota" чаще всего используется в двух значениях: - Это верхняя часть (капот) автомобиля, закрывающая двигатель. - В ботанике "capota" может также означать вид накладки или защиту, связанную с растением или деревом.
Что касается частоты использования, "capota" чаще употребляется в письменной речи, особенно в технических или автомобильных контекстах.
Механик проверил капот автомобиля на наличие повреждений.
La capota de la planta la protege de las inclemencias del tiempo.
Слово "capota" не является частью распространенных идиоматических выражений, но может быть использовано в разговорной речи для описания защитных мероприятий или объектов.
Установить капот — это необходимо для обслуживания автомобиля.
La capota de la tienda protege a los clientes del sol.
Слово "capota" происходит от латинского "cappa", что означает "плащ" или "накидка", что подразумевает защиту или укрытие.
Синонимы: - Tapa (крышка) - Cobertura (покрытие)
Антонимы: - Descubrir (открывать) - Exponer (выставлять на показ)
Таким образом, "capota" зачастую используется в контексте защиты и укрытия, как в автомобилях, так и в природе, но не является частью распространенных идиом в испанском языке.