Слово carbonero является существительным.
Фонетическая транскрипция слова carbonero на международном фонетическом алфавите: /kaɾβoˈneɾo/
В испанском языке слово carbonero используется для обозначения человека, который работает с углем, либо в контексте обработки угля. В Чили это слово может также указывать на вид рыболовного судна, которое использует уголь для своего топлива. Частота использования слова варьируется, но оно обычно чаще встречается в письменной речи.
Примеры:
- El carbonero trabaja en la mina para extraer el carbón.
(Угольщик работает в шахте, чтобы добывать уголь.)
Слово carbonero иногда используется в идиоматических выражениях, но не так часто, как другие слова. Есть несколько выражений, в которых оно может встречаться:
(Иметь угольщика в груди.)
"Hacer de carbonero." — Это выражение может означать выполнение тяжелой работы или выполнения задач, которые обычно выполняет угольщик.
Слово carbonero происходит от латинского слова carbō, что означает "уголь", с добавлением испанского суффикса -ero, который указывает на профессию или занятие.
Синонимы: - minero (шахтер) - leñador (дровосек, в контексте работы с природными ресурсами)
Антонимы: - consumidor de electricidad (потребитель электроэнергии) — в контексте источников топлива, так как уголь является источником энергии.