Слово "carcamal" является существительным.
Фонетическая транскрипция: [kaɾkaˈmal]
Слово "carcamal" используется в испанском языке, чтобы обозначить пожилого человека, часто с негативной или уничижительной коннотацией. Оно может подразумевать не только возраст, но и физическую немощь или усталость от жизни.
Это слово чаще всего употребляется в разговорной речи, реже в письменной. В разговорной среде оно может быть использовано для шутливого, или, наоборот, пренебрежительного описания человека, который стар или немощен.
Примеры:
- "Ese carcamal siempre se queja de todo."
"Этот старик всегда на все жалуется."
Слово "carcamal" нечасто встречается в идиоматических выражениях, однако его использование может варьироваться в зависимости от контекста, в котором оно употребляется.
Примеры с выражениями:
- "Tienes que dejar de actuar como un carcamal si quieres disfrutar de la vida."
"Ты должен перестать вести себя как старик, если хочешь наслаждаться жизнью."
"Ese carcamal me acuerdo de él como el más divertido de la juventud."
"Я помню этого старика как самого веселого в молодости."
"No seas un carcamal, ven a la fiesta."
"Не будь стариком, приходи на вечеринку."
Этимология слова "carcamal" незаслуженно неясна, но оно может происходить от старых испанских терминов, описывающих старость и упадок. Это слово, возможно, связано с терминами, которые означают "древний" или "изношенный".
Синонимы: - Viejo (старый) - Anciano (пожилой) - Desgastado (изношенный)
Антонимы: - Joven (молодой) - Nuevo (новый) - Vital (жизнерадостный)