Прилагательное.
/kardjako/
Слово "cardiaco" в испанском языке используется для описания всего, что связано с сердцем. Частота его использования высокая, особенно в медицинском контексте, как в устной, так и в письменной речи. Оно часто встречается в медицинских текстах и разговорах о здоровье.
Примеры предложений:
- El ataque cardíaco es una emergencia médica.
(Сердечный приступ — это медицинская экстренная ситуация.)
Слово "cardiaco" не так часто используется в составе идиоматических выражений, как некоторые другие слова, однако существует несколько фраз и выражений, связанных с сердцем и сердечными заболеваниями.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- Me puso el corazón en un puño cuando escuché la noticia de su problema cardíaco.
(Меня сердце сжалось, когда я услышал о его сердечной проблеме.)
Слово "cardiaco" происходит от латинского "cardiacus", что, в свою очередь, восходит к греческому "kardiakos", означающему "сердечный". Корень "kardio-" связан с сердцем, и восстановление такого значения связано с древними представлениями о здоровье и заболеваниях сердца.
Синонимы: - cardíaco - cardiológico
Антонимы: Поскольку "cardiaco" описывает что-либо, связанное с сердцем, в прямом смысле антонимов не существует. В переносном смысле можно рассмотреть слова, описывающие отсутствие сердечных процессов, например, "asintomático" (бессимптомный) в контексте сердечно-сосудистых заболеваний.