Слово "cardo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "cardo" в международном фонетическом алфавите: /ˈkaɾ.ðo/
Слово "cardo" переводится на русский как "чертополох".
В испанском языке "cardo" обозначает род растений семейства астровых (Asteraceae), к которому относятся многие виды чертополохов. Это слово часто используется в ботанике и иногда в разговорной речи, особенно когда речь идет о природных или садоводческих темах. Употребление "cardo" может быть более частым в письменной речи, особенно в специализированных текстах, связанных с ботаникой и агрономией.
El cardo se utiliza a menudo en la medicina tradicional.
Чертополох часто используется в традиционной медицине.
Hay varias especies de cardo en esta región.
В этом регионе есть несколько видов чертополоха.
El cardo morisco es famoso por sus propiedades culinarias.
Чертополох мориско знаменит своими кулинарными свойствами.
Слово "cardo" может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразах, однако они не слишком распространены. Тем не менее, есть несколько популярных выражений, связанных с этим словом:
"Ser más duro que un cardo"
Быть более жестким, чем чертополох.
(Означает быть очень стойким или трудным для преодоления.)
"Como un cardo en una flor"
Как чертополох среди цветов.
(Используется для описания человека или вещи, которые явно выделяются на фоне других, часто в негативном контексте.)
Слово "cardo" происходит от латинского "cardus", которое также означало "чертополох". Это слово прошло через несколько языковых изменений, прежде чем приняло современный испанский вид.
Синонимы: - "cardunculus" (в некоторых контекстах)
Антонимы: Прямых антонимов для "cardo" нет, так как это название конкретного вида растения. Однако в общем контексте можно использовать слова, обозначающие нежные или ласковые растения, например "flor" (цветок) или "planta" (растение).