cariño - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

cariño (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "cariño" является существительным.

Фонетическая транскрипция

[kaˈɾiɲo]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "cariño" используется для обозначения чувствительности, нежности и любви к кому-либо. Оно может описывать как романтические, так и дружеские чувства. Частота использования этого слова довольно высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в коллоквиальном контексте, например, в дружеских беседах или в семейной обстановке.

Примеры предложений

  1. Ella siempre me habla con cariño.
  2. Она всегда говорит со мной с нежностью.

  3. Los niños le tienen mucho cariño a su mascota.

  4. Дети очень любят своего питомца.

  5. Le dije a mi abuela que siempre será mi mayor cariño.

  6. Я сказал своей бабушке, что она всегда будет моей самой большой любовью.

Идиоматические выражения

Слово "cariño" часто используется в различных идиоматических выражениях, отражая близость и теплые чувства. Вот несколько примеров:

  1. Tratar a alguien con cariño.
  2. Обращаться с кем-то с любовью.
  3. Es importante tratar a los demás con cariño, especialmente en momentos difíciles.
  4. Важно обращаться с другими с любовью, особенно в трудные моменты.

  5. Hacer algo con cariño.

  6. Делать что-то с любовью (с вниманием).
  7. Los mejores platos se preparan con cariño.
  8. Лучшие блюда готовятся с любовью.

  9. Cariño de madre.

  10. Материнская любовь.
  11. El cariño de madre es incondicional.
  12. Материнская любовь безусловна.

  13. Dar cariño.

  14. Дарить нежность (любовь).
  15. Es fundamental dar cariño a los niños para su desarrollo emocional.
  16. Важно дарить нежность детям для их эмоционального развития.

Этимология слова

Слово "cariño" происходит от латинского "caritas", что означает "любовь", "теплота", и связано с понятием близости и нежности.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - afecto (привязанность) - amor (любовь) - ternura (нежность)

Антонимы: - desamor (безразличие) - frialdad (холодность)



23-07-2024