Слово "carpeta" является существительным женского рода.
[kaɾˈpet̪a]
Слово "carpeta" в испанском языке обозначает предмет, используемый для хранения и организации документов. Это может быть папка для бумаг, файл или обложка для чего-то.
Necesito una carpeta nueva para guardar mis documentos.
(Мне нужна новая папка, чтобы хранить мои документы.)
La carpeta de presentación está llena de información importante.
(Обложка презентации полна важной информации.)
Ella lleva su carpeta al trabajo todos los días.
(Она каждый день носит свою папку на работу.)
Слово "carpeta" часто не используется в идиоматических выражениях, однако можно встретить несколько фраз, которые включают это слово.
"Tener una carpeta de trabajo" – иметь рабочую папку.
(Он всегда носит с собой свою рабочую папку.)
"Poner en la carpeta" – положить в папку.
(Не olvides poner los documentos en la carpeta antes de salir.
(Не забудь положить документы в папку перед выходом.))
"La carpeta está llena" – папка полна.
(La carpeta está llena de papeles, necesito clasificarla.
(Папка полна бумаг, мне нужно ее отсортировать.))
Слово "carpeta" происходит от латинского "carpĭta", что означает "обложка" или "сумка". Это связано с тем, что первоначально папки использовались для защиты и хранения документов.
"documento" (документ)
Антонимы: