carrero
— существительное (мужской род).
/caˈreɾo/
Слово carrero
используется в испанском языке для обозначения человека, который управляет повозкой или транспортным средством, обычно с целью перевозки людей или грузов. Частота использования зависит от региона, но в общем случае, это слово может встречаться как в устной, так и в письменной речи. В основном, оно употребляется в контексте, связанном с традиционной перевозкой.
El carrero llevó las provisiones al pueblo.
Перевозчик доставил продукты в деревню.
Antiguamente, el carrero era vital para el comercio.
В прошлом извозчик был жизненно важен для торговли.
Necesitamos encontrar un carrero para llevar nuestra mercancía.
Нам нужно найти извозчика для перевозки нашего товара.
Слово carrero
не так часто используется в идиоматических выражениях, как другие слова, но оно может встречаться в контексте разговоров о транспортировке или доставке. Ниже приведены несколько примеров с использованием слова:
"El carrero siempre está dispuesto a ayudar en las festividades del pueblo."
Перевозчик всегда готов помочь в праздниках деревни.
"Cada vez que llegaba un carrero, todos sabían que traía buenas noticias."
Каждый раз, когда приходил извозчик, все знали, что он приносит хорошие новости.
Слово carrero
происходит от испанского слова carro
, что означает "повозка" или "автомобиль". Корни слова уходят в латинский язык, от слова carrus
, что также означает "колесница" или "повозка". Постепенно термином стали называть человека, который управляет таким транспортным средством.
Синонимы: - chofer (водитель) - transportista (перевозчик)
Антонимы: - pasajero (пассажир) - carga (груз) — в контексте, где идет речь о лице, выполняющем работу по перевозке.