Слово "carrizo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "carrizo" в международном фонетическом алфавите: [kaˈri.θo] (в Испании) или [kaˈri.so] (в Латинской Америке).
Слово "carrizo" используется для обозначения различных видов тростника или камыша, которые растут вблизи водоемов. Оно часто употребляется в контексте ботаники, когда речь идет о растениях, которые служат местом обитания для различных животных и растений. Частота использования слова невысока, и оно чаще встречается в письменной литературе по биологии и экологии, а не в повседневной устной речи.
En las zonas húmedas de Honduras, el carrizo es una planta común.
В влажных зонах Гондураса тростник — это обычное растение.
Muchos pájaros hacen sus nidos en el carrizo de Ecuador.
Многие птицы строят свои гнезда в камыше Эквадора.
En Guatemala, el carrizo se utiliza para construir techos de casas tradicionales.
В Гватемале тростник используется для строительства крыш традиционных домов.
Слово "carrizo" не так часто встречается в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова, однако оно может использоваться в контексте, связанном с природой и окружающей средой.
Salir como un carrizo.
Выходить, как тростник. (Означает быстро и легко вырваться из сложной ситуации.)
Es más fuerte que un carrizo.
Он сильнее, чем тростник. (Употребляется, чтобы охарактеризовать кого-то, способного легко справляться с трудностями.)
No hay carrizales en el desierto.
В пустыне нет тростников. (Указывает на отсутствие чего-то важного в определенном контексте.)
Слово "carrizo" происходит от латинского слова "canna", что означает "трубка" или "тростник". Оно связано с другими романскими языками, где аналогичные слова обозначают растения с длинными, тонкими стеблями.
Синонимы: - caña (трубка, тростник) - junco (камыш)
Антонимы: - arbusto (куст) - árbol (дерево)