Существительное.
/kasaˈmjento/
Слово "casamiento" в испанском языке обозначает акт или процесс вступления в брак. Частота использования этого слова достаточно высокая, так как оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте юридических, социальных и культурных обсуждений о браке.
El casamiento debe celebrarse en una iglesia o en un lugar autorizado.
Свадьба должна быть проведена в церкви или в разрешенном месте.
Muchas parejas planean su casamiento con varios meses de anticipación.
Многие пары планируют свою свадьбу за несколько месяцев до события.
El casamiento es un paso importante en la vida de una persona.
Брак — это важный шаг в жизни человека.
Слово "casamiento" может быть частью некоторых идиоматических выражений, связанных с браком и семейной жизнью:
Este tipo de casamiento es muy común en algunas culturas.
Брак по интересу очень распространен в некоторых культурах.
Tema de casamiento
Siempre es un tema de casamiento en las reuniones familiares.
Это всегда тема о свадьбе на семейных встречах.
Casamiento civil
Слово "casamiento" происходит от глагола "casar", который означает "женить" или "вступать в брак". Этимология восходит к латинскому "cašāre".
Синонимы: - matrimonio (брак) - boda (свадьба)
Антонимы: - divorcio (развод) - separación (разделение)