Прилагательное
/kas.tiˈɣa.ðo/
Слово "castigado" употребляется в испанском языке для обозначения человека, который был наказан за какое-либо проступок или нарушение. Частота использования этого слова довольно высокая, особенно в письменной речи, связанной с правом или этикой. В устной речи слово также используется, но, возможно, менее формально.
Él fue castigado por sus malas acciones.
Он был наказан за свои плохие поступки.
La niña estaba castigada por no hacer sus tareas.
Девочка была наказана за то, что не сделала свои задания.
Слово "castigado" может встречаться в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте обсуждения последствий действий. Некоторые из них следующие:
Estar castigado sin poder salir
Быть наказанным без возможности выйти.
Cuando llegué tarde a casa, me dijeron que iba a estar castigado sin poder salir durante una semana.
Когда я пришел поздно домой, мне сказали, что я буду наказан и не смогу выходить целую неделю.
Castigo divino
Божье наказание.
Muchos creen que las desgracias son un castigo divino.
Многие верят, что несчастья — это Божье наказание.
Recibir un castigo ejemplar
Получить наказание в качестве примера.
El ladrón recibió un castigo ejemplar para disuadir a otros.
Вор получил наказание в качестве примера для других.
Слово "castigado" происходит от латинского "castigare", что значит "наказывать" или "обуздывать". Это указывает на традиционное значение, связанное с дисциплиной и исправлением.
Синонимы: - sancionado (санкционированный) - reprimido (подавленный)
Антонимы: - perdonado (прощённый) - absuelto (оправданный)