"Casto" является прилагательным.
/ˈkasto/
Слово "casto" употребляется для описания состояния целомудрия или чистоты, как в физическом, так и в моральном смысле. Частота использования "casto" в языке 일반но невысока, и оно чаще встречается в письменной речи, особенно в литературных и религиозных текстах, нежели в повседневной устной коммуникации.
La joven fue elogiada por su carácter casto.
(Молодую девушку хвалили за ее целомудренный характер.)
En la literatura clásica, el amor casto es un tema recurrente.
(В классической литературе целомудренная любовь является повторяющейся темой.)
La iglesia promueve valores castos en la sociedad.
(Церковь продвигает целомудренные ценности в обществе.)
Слово "casto" не так часто используется в идиоматических выражениях, как другие термины, однако его можно встретить в контексте, связанном с моральными и этическими нормами.
Se dice que un amor casto supera las tentaciones.
(Говорят, что целомудренная любовь преодолевает искушения.)
Es admirable la vida casta de los santos.
(Жизнь святых, полная целомудрия, заслуживает восхищения.)
La práctica de la castidad es valorada en muchas culturas.
(Практика целомудрия ценится во многих культурах.)
Слово "casto" происходит от латинского "castus", что означает "чистый" или "невинный". Это слово имеет глубокие корни в истории, связанные с моральными и этическими взглядами на сексуальность и отношения.
Синонимы: - Puro (чистый) - Inmaculado (безупречный) - Virginidad (девственность)
Антонимы: - Lujurioso (похотливый) - Impuro (нечистый) - Deshonesto (нечестный)