Прилагательное.
/kasˈtɾense/
Слово "castrense" в испанском языке используется для обозначения всего, что связано с армией или военной службой. Этот термин часто встречается в юридических, военных и общественных контекстах. Частота использования "castrense" довольно высокая, особенно в юридическом и официальном языке, но также может встречаться и в устной речи.
El tribunal castrense examina las pruebas presentadas.
Трибунал военного назначения рассматривает представленные доказательства.
La disciplina castrense es fundamental en el ejército.
Военная дисциплина имеет фундаментальное значение в армии.
Los derechos civiles no son igualmente aplicables en la jurisdicción castrense.
Гражданские права не применимы одинаково в военной юрисдикции.
Слово "castrense" используется в множестве идиоматических выражений, связанных с военной тематикой и правами военнослужащих. Вот несколько примеров:
Derecho castrense - Военное право.
"El derecho castrense regula las conductas de los militares."
Военное право регулирует поведение военнослужащих.
Código castrense - Военный кодекс.
"El código castrense establece normas específicas para el personal militar."
Военный кодекс устанавливает специфические нормы для военного персонала.
Disciplina castrense - Военная дисциплина.
"La disciplina castrense es crucial para el funcionamiento efectivo de una unidad."
Военная дисциплина важна для эффективной работы подразделения.
Jurisdicción castrense - Военная юрисдикция.
"Las faltas cometidas por militares son juzgadas en la jurisdicción castrense."
Нарушения, совершенные военнослужащими, судятся в военной юрисдикции.
Слово "castrense" происходит от латинского "castrensis", что означает "относящийся к лагерю" или "военный". Латинское слово "castra" переводится как "лагерь", используемый в военном контексте, что подчеркивает связь с военной темой.
Синонимы: - militar (военный) - bélico (боевой)
Антонимы: - civil (гражданский) - pacífico (мирный)