Слово "causas" является множественным числом существительного "causa", которое в переводе с испанского означает "причина".
Фонетическая транскрипция слова "causas" на международном фонетическом алфавите (IPA): /ˈkaw.sas/
Слово "causas" используется в испанском языке для обозначения причин, которые приводят к каким-либо последствиям или событиям. Это слово довольно часто используется как в устной, так и в письменной речи.
Las causas del cambio climático son diversas.
Причины изменения климата разнообразны.
Es importante conocer las causas de un problema antes de intentar solucionarlo.
Важно знать причины проблемы перед тем, как пытаться ее решить.
Las causas de la guerra son complicadas y multifacéticas.
Причины войны сложны и многообразны.
Слово "causas" также встречается в различных идиоматических выражениях. Ниже приведены несколько примеров.
Luchar por una buena causa.
Бороться за хорошую причину.
No hay causa perdida.
Нет потерянной причины.
Causar buena impresión.
Производить хорошее впечатление.
Causar estragos.
Причинять разрушения.
Tomar causa.
Принимать сторону (в споре или конфликте).
Каждое выражение подчеркивает особенности употребления слова "causas" в различных контекстах и показывает его важность в испанском языке.
Слово "causa" происходит от латинского "causa", что также означает "причина" или "основание". В испанском языке это слово сохранило свое значение и используется для обозначения как физических, так и абстрактных причин.