Слово "cedente" является существительным.
[θeˈðente] (в Испании) или [seˈðente] (в Латинской Америке).
В контексте права "cedente" обозначает лицо или организацию, которые передают свои права или обязательства другому лицу или организации (в данном случае, "цессия"). Это слово часто используется в юридических документах и решениях, а также в устной речи, связанной с юридическими и коммерческими вопросами. Частота использования "cedente" высока в профессиональных кругах, особенно среди юристов и специалистов в области договорного права.
El cedente firmó el contrato de cesión de derechos.
(Цедент подписал контракт на передачу прав.)
Es necesario que el cedente notifique a la parte receptora sobre el cambio.
(Необходимо, чтобы цедент уведомил принимающую сторону о смене.)
En caso de disputa, el cedente tiene la responsabilidad de aclarar los términos.
(В случае спора, цедент несет ответственность за разъяснение условий.)
Слово "cedente" не образует широко известных идиоматических выражений, но может использоваться в юридической практике в различных контекстах.
El cedente debe asegurarse de que todos los derechos transferidos están claros en el contrato.
(Цедент должен убедиться, что все переданные права четко указаны в контракте.)
La notificación por parte del cedente es esencial para llevar a cabo la cesión de derechos.
(Уведомление со стороны цедента является необходимым для осуществления передачи прав.)
Se requiere la autorización del cedente para cualquier modificación del acuerdo.
(Для любого изменения соглашения требуется разрешение цедента.)
En una transacción financiera, el cedente puede ser responsable por cualquier incumplimiento.
(В финансовой сделке цедент может нести ответственность за любое неисполнение обязательств.)
Слово "cedente" происходит от латинского "cedens", что означает "передающий". Латинский корень "cedere" переводится как "уходить", "передавать".