ceder el paso (испанский) - значение, определение, перевод, произношение
Анализ слова "ceder el paso"
Возможные варианты перевода на русский
уступать дорогу
пропускать (кого-то, что-то)
Часть речи в испанском языке
Фраза "ceder el paso" состоит из нескольких частей, и основная часть конструкции - это глагол "ceder", который может быть разобран на следующие части речи:
1. Глагол (ceder)
Инфинитив: "ceder" - означает 'уступать', 'давать', 'передавать'.
Спряжение: Глагол может быть спряжен в различных временных формах. Например, "cedo" (я уступаю), "cede" (он/она уступает).
Переходность: Глагол является непереходным, когда используется в значении уступания в контексте дороги.
2. Существительное (paso)
Часть фразы "el paso" в переводе означает 'шаг', 'переход', 'дорожка'.
"Paso" может быть как средним, так и мужским родом, в данном контексте - мужской (el).
Как используется слово в испанском языке
Фраза "ceder el paso" используется в контексте дорожного движения, когда водители или пешеходы должны уступить дорогу другому транспортному средству или пешеходу. Это распространённое выражение в правилах дорожного движения в испаноязычных странах.
Частота использования
Фраза "ceder el paso" встречается довольно часто, особенно в контексте дорожной безопасности и правил движения. Это выражение используется как среди автовладельцев, так и в официальных документах и предупреждениях для пешеходов.
Используется в устной или письменной речи
Это выражение может встречаться как в устной, так и в письменной речи. Устное использование часто связано с разговорами о вождении, а письменное - с правилами дорожного движения, указателями и инструкциями.
Примеры использования на испанском (с переводом на русский)
"Es importante ceder el paso a los peatones." Перевод: Важно уступить дорогу пешеходам.
"Los conductores deben ceder el paso cuando hay un semáforo en rojo." Перевод: Водители должны уступить дорогу, когда горит красный свет светофора.
Этимология
Ceder: Глагол "ceder" имеет латинское происхождение от слова "cedere", что значит 'отступать', 'прекращать (делать что-то)'.
Paso: Существительное "paso" также восходит к латинскому термину "passus", что означает 'шаг', 'переход'.
Фраза "ceder el paso" таким образом состоит из двух элементов, которые правомерно связаны с идеей уступки и движения, при этом транслируя важность безопасного поведения на дороге.