Существительное (la ceja - женский род).
/ˈθe.xa/ (в Испании) или /ˈse.xa/ (в Латинской Америке).
Слово "ceja" в испанском языке обозначает часть лица, которая находится над глазом и состоит из волосков. Это слово активно используется в повседневной речи, как в устной, так и в письменной формах, хотя часто встречается в разговорной лексике.
Примеры предложений:
- Ella tiene las cejas muy pobladas.
У нее очень густые брови.
Necesito depilarme las cejas.
Мне нужно удалить волосы на бровях.
La ceja del arco iris brilla después de la lluvia.
Арка радуги сверкает после дождя.
Слово "ceja" иногда используется в различных идиоматических выражениях, связанных с внешностью или эмоциями.
Примеры:
- Levantar la ceja significa que estás sorprendido.
Поднять бровь означает, что ты удивлён.
Entre ceja y ceja, el odio se incrusta en el alma.
Между бровями ненависть углубляется в душу.
No me mires con esa ceja levantada, no soy tonto.
Не смотри на меня с такой поднятой бровью, я не дурак.
Слово "ceja" происходит от латинского "cĕja", что также означало "бровь". Оно сохранило своё значение на протяжении веков и продолжает употребляться в современном испанском языке.
Синонимы: - Arco del ojo (арка глаза)
Антонимы: - Párpado (веко) – хотя это не полное antonymous, оно обозначает другую часть глаза.