Слово "celador" является существительным.
/θeˈlaðoɾ/ (в Испании)
/seˈlaðoɾ/ (в Латинской Америке)
Слово "celador" используется в контексте охраны и наблюдения. В зависимости от региона, может относиться к людям, работающим охранником, смотрителем или делопроизводителем в различных учреждениях, включая больницы и юридические организации. Частота использования слова варьируется в зависимости от контекста, но оно чаще встречается в устной речи.
El celador de la prisión tiene una gran responsabilidad.
Целадор тюрьмы имеет большую ответственность.
Llamé al celador para que revisara la situación.
Я позвонил охраннику, чтобы он проверил ситуацию.
Cada celador debe seguir un protocolo estricto.
Каждый охранник должен следовать строгому протоколу.
Слово "celador" не обладает большим количеством устойчивых идиоматических выражений, однако его употребление в контексте может создавать определенные фразеологизмы, связанные с обязанностями и ролью охранника или смотрителя.
Примеры с использованием "celador" в фразах:
- El celador se fijó en todos los detalles de la sala.
Охранник обратил внимание на все детали зала.
Como celador, debes estar atento a cualquier irregularidad.
Как охранник, ты должен быть внимателен к любой неурядице.
El celador es el primer punto de contacto en un incidente.
Охранник - первая точка контакта при инциденте.
Слово "celador" происходит от латинского "cellarius", что означает "хранитель комнаты или склада". С течением времени значение слова расширилось и начало использоваться для обозначения охранников и смотрителей.
Эти антонимы могут использоваться в зависимости от контекста разговора, особенно когда речь идет о безопасности и охране.