Существительное
[cemenˈto]
"Cemento" в переводе с испанского на русский означает "цемент". Это слово чаще всего используется в письменном контексте или технических областях, например, строительстве. Частота использования средняя.
"El cemento" также используется в ряде идиоматических выражений в испанском языке: 1. echar cemento: буквально "кидать цемент" означает "выполнить или завершить при переговорах, договорённости". - Han echado cemento y ya tienen todo arreglado.
A pesar de los problemas, él se ha endurecido al cemento y sigue adelante.
andar con el cemento fresco: буквально "ходить около свежего цемента" означает "eludir, evitar ciertas situaciones para evitar problemas".
Es mejor no involucrarse en su problema, es mejor andar con el cemento fresco.
cemento armado: буквально "армированный цемент" - это термин в строительстве, означающий железобетон.
Para la construcción del puente, se necesitará cemento armado.
sentar los cimientos con cemento: буквально "заложить фундамент цементом" означает "poner las bases sólidas para algo".
Слово "cemento" происходит от латинского "caementum", что означает "рубка, щебень, мелкая глыба".
Синонимы: hormigón, concreto, argamasa
Антонимы: vacío, hueco, inestable