Слово "censor" является существительным и глаголом.
[ˈsen.sor] для существительного и [senˈsoɾ] для глагола.
В испанском языке "censor" чаще всего используется в контексте контроля содержания, публикаций или других видов информации. Оно может относиться как к лицам, осуществляющим эту деятельность (цензоры), так и к действиям по ограничению информации (цензурирование). Частота использования зависит от контекста, но это слово используется как в устной, так и в письменной речи.
El censor revisó el contenido antes de su publicación.
(Цензор проверил содержание перед его публикацией.)
Es importante que el censor mantenga la imparcialidad en su trabajo.
(Важно, чтобы цензор сохранял беспристрастность в своей работе.)
La película fue censurada por el censor gubernamental.
(Фильм был подвергнут цензуре государственным цензором.)
Слово "censor" также может использоваться в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
Censura previa (предварительная цензура)
La censura previa es un tema controversial en los derechos humanos.
(Предварительная цензура — это спорная тема в области прав человека.)
Censura automática (автоматическая цензура)
La censura automática en las redes sociales a veces puede eliminar contenido legítimo.
(Автоматическая цензура в социальных сетях иногда может удалять легитимный контент.)
Censurar algo (цензурировать что-то)
No deberíamos censurar la libertad de expresión.
(Мы не должны цензурировать свободу выражения.)
Слово "censor" происходит от латинского "censores", что означает "считать" или "оценивать". В Римской империи цензоры были должностными лицами, ответственными за пересчет населения и контроль за соблюдением моральных норм среди граждан.