Слово "censura" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "censura" по международному фонетическому алфавиту: [θenˈsuɾa] (в Испании) или [senˈsuɾa] (в Латинской Америке).
Слово "censura" применяется в различных контекстах, в том числе в политической и социальной зонах, где оно обозначает ограничение свободы слова или контроль над информацией. Частота использования этого слова довольно высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в области права, медиасемейства и политики.
Примеры предложений: 1. La censura en los medios de comunicación es un tema muy controvertido. - Цензура в средствах массовой информации — это очень спорная тема.
Многие художники стали жертвами цензуры на протяжении истории.
La censura del gobierno limita la libertad de expresión.
Слово "censura" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с контролем информации и свободой слова.
Примеры идиоматических выражений: 1. La censura es un mal necesario en algunos contextos. - Цензура — это зло, необходимое в некоторых контекстах.
Часто цензура подавляет творчество.
En tiempos de guerra, la censura se intensifica.
В военное время цензура усиливается.
La censura previa es inconstitucional en muchos países.
Предварительная цензура неконституционна во многих странах.
La censura cultural puede crear un ambiente de miedo.
Культурная цензура может создать атмосферу страха.
Luchar contra la censura es fundamental para los derechos humanos.
Слово "censura" происходит от латинского "censura", которое связано с процессом контроля и оценки. Первоначально слово относилось к должности цензора в Риме, отвечающего за оценку граждан и их имущества.
Синонимы: - control (контроль) - limitación (ограничение)
Антонимы: - libertad (свобода) - expresión (выражение)
Это слово "censura" охватывает важные аспекты свободы информации, контекста политики и культурной динамики, что делает его значительным в современных дискуссиях.