Прилагательное.
[θen̪tɾal] (в кастильском испанском), [sentɾal] (в латинском испанском).
Слово "central" в испанском языке используется для обозначения чего-то, что находится в центре, имеет основное или ключевое значение. Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте географии, экономики и социальной структуры. Частота использования слова достаточно высока.
Центральный парк города очень красив.
La estrategia central del equipo es mejorar la comunicación.
Основная стратегия команды — улучшить коммуникацию.
La salud es un aspecto central en la vida de las personas.
Слово "central" используется в различных идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть важность определенного элемента или аспекта.
Центральной фигурой произведения является трагический герой.
La cuestión central del debate es la justicia social.
Центральным вопросом дебатов является социальная справедливость.
La ubicación central de la oficina facilita el acceso.
Центральное расположение офиса облегчает доступ.
El papel central que juega la educación en la sociedad no puede ser subestimado.
Центральная роль, которую играет образование в обществе, не может быть недооценена.
Los problemas centrales del proyecto deben abordarse con urgencia.
Слово "central" происходит от латинского "centralis", которое также связано с "centrum", означающим "центр". Это слово достигло испанского через французский "central".
Синонимы: - principal (основной) - fundamental (фундаментальный) - primordial (первостепенный)
Антонимы: - marginal (маргинальный) - periférico (периферийный) - secundario (вторичный)