Существительное.
/θeˈpiʎo/ (в испанском варианте) или /seˈpiʎo/ (в некоторых латиноамериканских вариантах)
Слово "cepillo" используется для обозначения различных типов щеток или инструментов, которые обычно используются для чистки, укладки волос или нанесения красок. Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте бытовых и технических обсуждений. Употребление слова может варьироваться, но оно довольно популярно и обычно относится к повседневным предметам использования.
"Мне нужна щетка, чтобы вымыть стол."
"Ella se peina con un cepillo de cerda."
"Она расчесывает волосы щеткой с щетиной."
"El artista utiliza un cepillo para pintar."
Слово "cepillo" может быть частью некоторых идиоматических выражений в испанском языке, хотя их не так много, как для некоторых других слов. Тем не менее, есть несколько выражений, где оно играет ключевую роль:
"Обращаться с кем-то как с щеткой." (означает плохо или грубо обращаться с кем-то)
"Cepillo de dientes."
"Зубная щетка." (Прямое употребление слова с уточнением)
"Cepillo de barbero."
Слово "cepillo" происходит от латинского "capillus", что означает "волос" или "щетина", с добавлением уменьшительного суффикса "-illo". Это подчеркивает форму или назначение объекта, который используется для ухода за волосами или для чистки.
Синонимы: - cepillo para el cabello (расческа) - brocha (кисть)
Антонимы: - pelado (обнаженный, без щетины, например волосы)
Таким образом, слово "cepillo" имеет многообразные значения и употребляется в различных контекстах, что делает его важной частью испанского языка.