Слово "cero" является существительным.
[ˈθe.ɾo] (используя кастильский акцент) или [ˈse.ɾo] (в некоторых латиноамериканских акцентах).
Слово "cero" в испанском языке обозначает число 0. Оно используется как в математике, так и в общем контексте, например, для обозначения отсутствия чего-то. Частота использования слова высока, как в разговорной, так и в письменной речи.
Примеры:
- El resultado del examen fue cero.
Результат экзамена составил ноль.
Слово "cero" часто встречается в различных идиоматических выражениях в испанском языке:
Cero a la izquierda — "ноль слева" (что-то несущественное или неважное).
Ejemplo: Su opinión es un cero a la izquierda en esta discusión.
Его мнение не играет никакой роли в этом обсуждении.
Cero en conducta — "ноль по поведению" (низкий балл по поведению в школе).
Ejemplo: El maestro le puso un cero en conducta por su falta de respeto.
Учитель поставил ему ноль за поведение из-за его неуважения.
Cero kilómetros — "ноль километров" (что-то новое, без пробега).
Ejemplo: Compré un coche cero kilómetros.
Я купил новый автомобиль без пробега.
"Cero" происходит от арабского слова "sifr", что означает "пустота". Этот термин был заимствован в латинский язык как "nulla cifra", что означало "никакая цифра", и затем стал "cero" в романских языках.
Синонимы: - Ninguno (никто) - Nulo (ноль, ничтожный)
Антонимы: - Uno (один) - Plentitud (изобилие)
Это слово и его использование имеют значительное влияние и важность в различных контекстах общения.