cerrarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

cerrarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/kɛˈraɾse/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "cerrarse" в испанском языке имеет несколько значений: - Оно может означать физическое закрытие, например, дверь или окно. - Также "cerrarse" может использоваться в более переносном смысле, подразумевая замыкание в себе, недоступность для общения или социализации.

Частота использования этого слова высокая. Оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте свободного общения и психологического описания состояния.

Примеры предложений

  1. La puerta se cerró sola.
    (Дверь закрылась сама.)

  2. A veces, la gente tiende a cerrarse ante los problemas.
    (Иногда люди склонны замыкаться перед проблемами.)

  3. No quiero cerrarme a nuevas experiencias.
    (Я не хочу закрываться от новых опытов.)

Идиоматические выражения

Слово "cerrarse" также используется в различных идиоматических выражениях, которые отражают психологические или социальные состояния:

Пример: Ella se cerró en banda y no quiso escuchar.
(Она закрылась в себе и не хотела слушать.)

Пример: Se cerró a la idea de mudarse.
(Она закрылась от идеи переезда.)

Пример: Desde que pasó eso, se ha cerrado como una ostra.
(С тех пор, как это произошло, он стал очень замкнутым.)

Этимология слова

Слово "cerrarse" происходит от латинского "clausare", которое означает "закрывать". В испанском языке оно эволюционировало и стало использоваться в различных контекстах, как физическом, так и эмоциональном.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - clausurarse (закрываться) - enclaustrarse (запираться, замыкаться)

Антонимы: - abrirse (открываться) - comunicarse (общаться)



23-07-2024