Слово "cerro" является существительным (sustantivo) в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "cerro" на международном фонетическом алфавите: [ˈθe.ro] (в Испании) или [ˈse.ro] (в Латинской Америке).
Слово "cerro" используется для обозначения небольших возвышенностей, холмов или низких гор. Оно часто употребляется в географическом контексте, но может также встречаться в разговорной и письменной речи. Частота использования слова "cerro" высока, особенно в контексте описания природного ландшафта.
Примеры предложений:
- "El cerro es un lugar perfecto para hacer senderismo."
(Холм — это идеальное место для пеших прогулок.)
"Desde la cima del cerro, se puede ver toda la ciudad."
(С вершины холма видно весь город.)
"El cerro se encuentra cubierto de vegetación."
(Холм покрыт растительностью.)
Слово "cerro" иногда появляется в идиоматических выражениях и фразах. Например:
"Después de tantos problemas, decidí irme a un cerro y reflexionar."
(После стольких проблем я решил уехать на холм и поразмыслить.)
"Bajar del cerro"
(Сойти с холма) - означает вернуться к реальности или покинуть мечты.
"Tienes que bajar del cerro y enfrentar tus responsabilidades."
(Тебе нужно спуститься с холма и столкнуться со своими обязанностями.)
"Tener un cerro en la cabeza"
(Иметь холм в голове) - означает иметь сложные, запутанные мысли.
Слово "cerro" происходит от латинского "cerrus", что означает "маленькая гора" или "возвышение". Это отражает его текущее значение в испанском языке.
Синонимы: - montículo (кучик, холмик) - colina (холм)
Антонимы: - valle (долина) - llanura (равнина)