certeza - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

certeza (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное (sustantivo).

Фонетическая транскрипция

/θeɾˈtθe.θa/ в испанском диалекте, использующем /θ/ (например, в Испании) и /serˈte.θa/ в латинском испанском.

Варианты перевода на Русский

  1. Уверенность
  2. Определенность
  3. Достоверность

Значение слова

Слово "certeza" в испанском языке используется для обозначения состояния уверенности или достоверности чего-либо. Оно может применяться в различных контекстах, включая юридический (например, в судебных делах) и военный (достоверность информации). Частота употребления "certeza" довольно высокая, и оно используется как в устной, так и в письменной речи, хотя в юридических текстах встречается чаще.

Примеры предложения

  1. Necesitamos tener certeza sobre esta información.
    (Нам нужно иметь уверенность в этой информации.)

  2. La certeza de su testimonio era crucial para el caso.
    (Достоверность его свидетельства была решающей для дела.)

Идиоматические выражения

Слово "certeza" может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, подчеркивающих значение уверенности и доверия:

  1. Con certeza – с уверенностью.
    Ejemplo: Hablamos con certeza sobre nuestros planes.
    (Мы говорили с уверенностью о наших планах.)

  2. Sin lugar a dudas – без сомнения.
    Ejemplo: Su respuesta fue correcta, sin lugar a dudas.
    (Его ответ был правильным, без сомнения.)

  3. Certeza absoluta – абсолютная уверенность.
    Ejemplo: Tenía certeza absoluta de que llegaría a tiempo.
    (У него была абсолютная уверенность, что он придет вовремя.)

  4. Dudar es humano, pero tener certeza es divino – сомневаться – это по-человечески, а быть уверенным – это божественно.
    Ejemplo: A veces, dudar es necesario, pero al final, tener certeza nos da paz.
    (Иногда сомневаться необходимо, но в конце концов, уверенность приносит нам мир.)

Этимология слова

Слово "certeza" происходит от латинского "certitudo", что означает "уверенность" или "достоверность". Это связано с корнем "certus", переводимым как "уверенный" или "достоверный".

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



22-07-2024