Слово "cesto" является существительным.
[ˈsesto]
"Cesto" в испанском языке обозначает контейнер, часто с ручками, который используется для хранения или перевозки различных предметов. Это слово активно используется в повседневной речи и в письменной форме, однако, оно чаще встречается в разговорной речи.
El cesto está lleno de frutas.
Корзина полна фруктов.
Puse la ropa sucia en el cesto.
Я положил грязную одежду в корзину.
Necesito un cesto para mis libros.
Мне нужна корзина для моих книг.
Слово "cesto" может входить в состав некоторых идиоматических выражений, однако его использование в таких контекстах менее распространено. Тем не менее, вот несколько примеров:
No hay cesto sin cesta.
Без корзины нет корзины. (Это выражение указывает на то, что трудно получить что-то без необходимых условий.)
Tirar algo al cesto.
Бросить что-то в корзину. (Используется в контексте избавления от чего-то ненужного.)
Tener un cesto en la cabeza.
Иметь корзину на голове (в значении быть запутанным или не понимать, что происходит).
Слово "cesto" происходит от латинского "cestus", что означало "пояс" или "корзина".
Синонимы:
- canasta (корзина)
- recipiente (контейнер)
Антонимы:
- vacío (пустота)
- desecho (отход)
Таким образом, "cesto" - это важное слово в испанском языке, связанное с хранением и переноской различных объектов, и его использование может быть как прямым, так и метафорическим.