Слово "chalado" является прилагательным и может также использоваться как существительное в определённых контекстах.
/ʧaˈlaðo/
"Chalado" в испанском языке, особенно в разговорной и андалузской речи, используется для описания человека, который ведёт себя странно или неординарно. Это слово обычно употребляется в неофициальном контексте и может варьировать от легкого насмешливого значения до более серьёзного, намекая на психические расстройства. В основном используется в устной речи.
Этот парень чокнутый, всегда говорит странные вещи.
No puedo creer lo chalado que es, nunca se toma nada en serio.
Слово "chalado" часто используется в различных идиоматических выражениях, подразумевающих легкомысленность или эксцентричность.
Он совершенно чокнутый, не слушай его.
Ayer me contó algo tan chalado que pensé que bromeaba.
Вчера он рассказал мне что-то такое чокнутое, что я подумал, что он шутит.
Me parece chalado pensar que todo va a salir bien sin planearlo.
Мне кажется безумным думать, что всё получится хорошо, не планируя это.
La idea de ir a esa fiesta a las tres de la mañana es chaladísima.
Слово "chalado" происходит от арабского слова "šalaḍ", что означает "сумасшедший". Это слово закрепилось в испанском языке, обретая различные окраски значений в зависимости от контекста.