Слово "chalan" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "chalan" на испанском языке: /tʃaˈlan/
В испанском языке "chalan" используется для обозначения посредника или агента, чаще всего в деловой или торговой сфере. Частота использования слова "chalan" достаточно высока в разговорной речи среди специалистов, работающих в бизнесе или на рынке. Однако в письменной форме его упоминание может быть менее частым.
Чалán помог мне найти хорошую цену на машину.
Necesito hablar con el chalan antes de cerrar el trato.
Мне нужно поговорить с чаланом перед тем, как закрыть сделку.
El chalan es crucial en las negociaciones entre las dos empresas.
Слово "chalan" может быть частью нескольких идиоматических выражений, связанных с торговлей или посредничеством. Вот некоторые примеры:
Быть хорошим чаланом на рынке жизненно важно для успеха.
A veces, el mejor chalan no es quien conoce más, sino quien tiene más contactos.
Иногда лучший чалан - это не тот, кто знает больше, а тот, у кого больше контактов.
Encontrar un chalan de confianza puede ahorrarte muchos problemas.
Найти надежного чалана может сэкономить тебе много проблем.
El chalan siempre tiene información privilegiada sobre las ofertas.
Слово "chalan" происходит от испанского "chalán", которое часто использовалось в контексте торговли в средневековой Испании. Оно связано с терминами, описывающими помогающих или посредничающих людей в сделках.