chancear - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

chancear (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/chansˈeaɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. "брошу" (в значении сделать предложение или предложить что-то)
  2. "поразмышляю"
  3. "попробую"

Значение слова

Слово "chancear" используется в испанском языке в значении "бросить вызов", "попробовать" или "сделать предложение". Оно чаще используется в устной речи, особенно в неформальных ситуациях, когда говорят о попытках чего-то нового или о возможности.

Примеры предложений

  1. Voy a chancear un nuevo deporte este fin de semana.
  2. Я попробую новый спорт в эти выходные.

  3. Ella decidió chancear y pedirle a su jefe un aumento.

  4. Она решила рискнуть и попросить у начальника о повышении.

Идиоматические выражения

Слово "chancear" часто используется в различных идиоматических выражениях, где оно может обозначать риск, смелость или попытку сделать что-то нестандартное.

  1. Chancear con la suerte.
  2. Рискнуть с удачей.
  3. Синónimo: Hacer una apuesta al azar.
  4. Пример: A veces tienes que chancear con la suerte para conseguir lo que quieres.
  5. Иногда нужно рискнуть с удачей, чтобы получить то, что ты хочешь.

  6. Chancear la vida.

  7. Проживать жизнь на пределе.
  8. Пример: Ella decide chancear la vida y viajar sin un plan fijo.
  9. Она решает жить на пределе и путешествовать без заранее составленного плана.

  10. Chancear en el trabajo.

  11. Рисковать на работе.
  12. Пример: No tengas miedo de chancear en el trabajo; a veces eso puede llevarte a grandes oportunidades.
  13. Не бойся рисковать на работе; иногда это может привести к большим возможностям.

Этимология слова

Слово "chancear" происходит от английского "chance" (шанс, возможность) и закрепилось в испанском языке в разговорной форме, обозначая действие, связанное с предпринимательством или попыткой чего-либо.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Arriesgar (рисковать) - Probar (пробовать)

Антонимы: - Evitar (избегать) - Rechazar (отказываться)



23-07-2024