chancla - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

chancla (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "chancla" является существительным.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция слова "chancla" на международном фонетическом алфавите: /ˈtʃaŋ.klä/

Варианты перевода на русский

На русский язык "chancla" переводится как "сланец" или "сандалия".

Значение слова и использование

Слово "chancla" обозначает обычно легкую обувь, часто с открытым носом и пяткой, которая может быть сделана из резины, пластика или других легких материалов. Чаще всего используется в неформальной или повседневной обстановке. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако в обыденных разговорах встречается чаще.

Примеры предложения: 1. Voy a comprar unas chanclas para la playa. - Я собираюсь купить сланцы для пляжа. 2. Me gusta llevar chanclas en el verano. - Мне нравится носить сланцы летом. 3. ¡Cuidado, que la chancla vuela! - Осторожно, сланец летит!

Идиоматические выражения

Слово "chancla" также часто встречается в различных идиоматических выражениях. Вот некоторые из них:

  1. "La chancla de mamá" - это выражение используется в испаноязычной культуре и подразумевает строгость матерей, когда они используют сланцы как метафору власти и наказания.
  2. Cuando no haces la tarea, sientes la chancla de mamá acercarse.
  3. Когда ты не делаешь домашнюю работу, ты чувствуешь, как ближе подойдет мама с сланцами.

  4. "¡Te lo digo con la chancla!" - используется, когда кто-то угрожает наказанием или говорит серьезно, как будто собирается действовать.

  5. No te atrevas a salir sin permiso, ¡te lo digo con la chancla!
  6. Не смей выходить без разрешения, я говорю это серьезно!

  7. "Salí volando por la chancla" - используется, когда кто-то неожиданно убегает или отвлекается.

  8. Cuando vi a la exnovia, salí volando por la chancla.
  9. Когда я увидел свою бывшую, я сразу же сбежал.

Этимология слова

Слово "chancla" происходит от испанского языка и, вероятно, имеет корни в латинском слове "cancella", что означает "забор" или "ограждение". Оно развивалось в различных формах и значениях, но в современном языке обозначает именно легкую обувь.

Синонимы и антонимы

Синонимы: "sanda", "zapato de verano" (летние туфли) Антонимы: "bota" (ботинок), "zapato cerrado" (закрытая обувь)



23-07-2024