Существительное
/ˈtʃaŋ.ɡa/
"Changa" в испанском языке, чаще всего используется в областях Antilles, Chile, South-American, Argentina, Mexico. Это уменьшительная форма для выражения ласковых или нежных чувств, что может переводиться как "дорогой", "милый". Это слово чаще используется в устной речи.
"Changa" также может использоваться в идиоматических выражениях: 1. Estar de changa - быть на службе 2. Despierta changa - строгий человек 3. Ser changa - характеризующийся ленивостью или пренебрежением к работе
Слово "changa" происходит от испанского диалекта и является уменьшительной формой для выражения ласковости.