Существительное.
/ʧanˈta.xe/
Слово "chantaje" в испанском языке обозначает действие или способ принуждения с целью получения чего-либо от человека под угрозой раскрытия неприемлемой информации или причинения вреда. Оно используется как в юридическом, так и в общем контексте. Слово встречается как в устной, так и в письменной речи, часто в уголовных и гражданских делах.
Эксторсионер был арестован за шантаж.
No cedas al chantaje emocional de tu amigo.
Слово "chantaje" широко используется в испанском языке и с ним можно встретить несколько идиоматических выражений:
Мать использовала эмоциональный шантаж, чтобы сын не уехал из дома.
Chantaje sexual (сексуальный шантаж)
Fue víctima de chantaje sexual en su lugar de trabajo.
Она стала жертвой сексуального шантажа на своем рабочем месте.
Chantaje económico (экономический шантаж)
El empresario enfrentó un chantaje económico por parte de sus competidores.
Слово "chantaje" происходит от французского "chantage", которое в свою очередь образовано от слова "chanter" (петь), подразумевая в данном случае, что угрозы или давление могут быть подобны манипуляциям с эмоциями, напоминающим пение.
Синонимы:
- Extorsión (вымогательство)
- Coacción (принуждение)
Антонимы:
- Liberación (освобождение)
- Consentimiento (согласие)