Прилагательное.
/ʃik/
Слово "chic" в испанском языке используется для описания стиля, который обозначает элегантность, утонченность и высокую моду. Оно часто употребляется как для описания одежды, так и общего внешнего вида человека. Частота использования этого слова высока, и оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще в разговорной.
Ella siempre está vestida de manera chic.
(Она всегда одета стильно.)
Ese restaurante es muy chic.
(Этот ресторан очень шикарный.)
Su estilo es chic y moderno.
(Её стиль шикарный и современный.)
Слово "chic" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с модой и стилем. Его использование подчеркивает не только визуальный аспект, но и образ жизни.
Moverse con chic es esencial en la vida social.
(Двигаться с шиком крайне важно в социальной жизни.)
No se necesita mucho dinero para lucir chic.
(Не нужно много денег, чтобы выглядеть стильно.)
Ella tiene un chic natural que atrae a todos.
(У неё есть естественный шик, который привлекает всех.)
Me encanta cómo combina lo viejo y lo nuevo de una manera tan chic.
(Мне нравится, как она комбинирует старое и новое так стильно.)
Слово "chic" имеет французские корни и произошло от французского слова "chic", означающего "стильный" или "элегантный". Оно было заимствовано в испанский язык и сохранило свое изначальное значение.
Синонимы: - elegante (элегантный) - moderno (современный) - a la moda (в моде)
Антонимы: - anticuado (устаревший) - vulgar (вульгарный) - descuidado (неухоженный)