Существительное.
/kʧiˈʃarra/
"Цикада" (жизненная форма насекомого).
Слово "chicharra" в испанском языке обозначает насекомое из семейства цикад, известное своим характерным звуком, который самцы производят в брачный период. Chicharra часто встречается в теплых регионах и ассоциируется с летом. Используется как в разговорной, так и в письменной речи, но чаще встречается в устной, особенно в контексте описания природы.
Примеры предложений:
- En verano, el sonido de la chicharra llena el aire.
"Летом звук цикады наполняет воздух."
La chicharra es un símbolo del clima cálido.
"Цикада является символом теплой погоды."
Me encanta escuchar a la chicharra mientras paseo en el campo.
"Мне нравится слушать цикаду, пока я гуляю по полю."
Слово "chicharra" также используется в различных идиоматических выражениях, хотя не так широко, как некоторые другие термины. Оно может возникать в контексте, касающемся лета, жары или пения.
Примеры идиоматических выражений:
- "Estar más loco que una chicharra"
"Быть более сумасшедшим, чем цикада." — используется для описания человека с неадекватным поведением.
"Hacer ruido como una chicharra"
"Создавать шум, как цикада." — используется для описания кого-то, кто сильно шумит или привлекает внимание.
"Aguantar el calor como una chicharra"
"Выдерживать жару, как цикада." — используется для описания человека, который терпеливо переносит жару.
Слово "chicharra" имеет арабское происхождение, происходя от слова "شَجَرَة" (shajra), что означает "дерево", из-за привычки цикад жить и питаться листьями деревьев.
Синонимы:
- Cíclida (исп.);
- Cicada (в других языках).
Антонимы:
Отсутствует прямой антоним, так как это название для определенного насекомого. В метафорическом смысле можно считать, что в контексте времён года, напр. "invierno" (зима) может быть "антонимом" к "chicharra" (лето).