Существительное.
[ʧiˈkote]
Слово "chicote" в испанском языке имеет несколько значений, но в основном означает "кнут" или "бич", используемый для управления животными. Слово может также использоваться в переносном смысле, обозначая строгий контроль или наказание. Частота использования слова "chicote" варьируется, но чаще всего оно употребляется в устной речи, особенно в разговорной обстановке.
Ковбой использовал кнут, чтобы управлять лошадью.
Con un chicote en la mano, el jefe se aseguró de que todos trabajaran duro.
С кнутом в руке, начальник позаботился о том, чтобы все упорно работали.
No me gusta el chicote que usas para castigar a tu perro.
Слово "chicote" также может входить в состав различных идиоматических выражений, касающихся контроля или обращения с кем-то.
"Нет кнута, который бы не сломался." (К чему-то строгому или несгибаемому приходит конец.)
"A veces hay que usar el chicote para mantener el orden."
"Иногда нужно использовать кнут, чтобы поддерживать порядок." (Подразумевается, что для обеспечения дисциплины необходимы строгие меры.)
"Con un chicote en la mano, la vida se ve diferente."
Слово "chicote" происходит от испанского глагола "chicotear", что означает "бить" или "укусы". Оно имеет корни в латинском языке и связано с различными инструментами для управления.