chiflar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

chiflar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/ˈtʃif.laɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "chiflar" в испанском языке обозначает звук, производимый свистом, который может использоваться как метод выражения удовольствия, восхищения или привлечения внимания. Оно также может иметь более широкий смысл в некоторых контекстах, включая обозначение "издавать звук" или "вызывать звук, подобный свисту". Частота использования высокая в разговорной речи и может встречаться в литературе.

Примеры предложений

  1. El niño comenzó a chiflar mientras jugaba en el parque.
    (Мальчик начал свистеть, пока играл в парке.)

  2. A la gente le gusta chiflar en los conciertos para mostrar su emoción.
    (Людям нравится свистеть на концертах, чтобы показать свои эмоции.)

Идиоматические выражения

Слово "chiflar" часто используется в различных идиоматических выражениях. Вот несколько из них:

  1. Me chifla la música de esa banda.
    (Мне очень нравится музыка этой группы.)

  2. No me chifles, estoy ocupado.
    (Не свисти на меня, я занят.)

  3. A ella le chifla viajar por el mundo.
    (Ей нравится путешествовать по миру.)

Этимология слова

Слово "chiflar" происходит от испанского глагола "chiflar", который, в свою очередь, связано с французским словом "siffler" (свистеть). Исторически, это слово развивалось в испанском языке вместе с культурными влияниями, что привело к его современному значению.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - silbar (свистеть) - pitar (свистеть, сигнализировать)

Антонимы: - на данный момент слово "chiflar" не имеет прямых антонимов, так как оно специфично связано со свистом и производством звука. В контексте тишины можно использовать "callar" (молчать).



23-07-2024