Слово "chufa" в испанском языке является существительным.
[ˈtʃufa]
"Chufa" обозначает клубень растения, известного как "Cyperus esculentus", который широко используется в кулинарии, особенно в Испании для приготовления напитка, называемого "horchata". Это слово активно используется в обоих контекстах: как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в кулинарных и ботанических обсуждениях.
Чуха используется для приготовления орчаты.
Este año la cosecha de chufas ha sido abundante.
В этом году урожай чухи был обильным.
Las semillas de chufa son ricas en nutrientes.
Слово "chufa" не является очень распространённым в идиоматических выражениях, однако его можно встретить в контексте болезненных или смешных ситуаций. Вот несколько примеров:
У него возникла чуха, когда он пытался сделать орчату.
No me gusta la chufa, prefiero el sabor de la horchata de chufa.
Мне не нравится чуха, я предпочитаю вкус орчаты из чухи.
Esta chufa es más dulce que la que compré la semana pasada.
Слово "chufa" происходит из арабского языка "تُسَحْفَة" (tuṣḥafa), что означает "орех". Это указывает на долгое культурное взаимодействие и использование этого продукта в испанской кулинарии.
Синонимы: - Cyperus esculentus (научное название) - Almendra de tierra (чуха в контексте "земляного ореха")
Антонимы: Так как "chufa" представляет собой конкретный вид, антонимы в традиционном смысле не применимы, однако можно упомянуть другие продукты, используемые в приготовлениях, такие как орехи или злаки, которые могут выступать в качестве альтернативы.