Слово "cima" является существительным женского рода.
[cima] (используя международный фонетический алфавит: /ˈsima/)
В испанском языке "cima" используется в значении "вершина" или "высшая точка" чего-либо, как в физическом, так и в переносном смысле. Это слово может применяться как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в описательной и литературной формах.
La cima de la montaña es difícil de alcanzar.
Вершина горы трудно достижима.
Alcanzar la cima de su carrera le tomó muchos años.
Достигнуть вершины своей карьеры ему потребовалось много лет.
Desde la cima del edificio, la vista es impresionante.
С вершины здания вид действительно впечатляющий.
Слово "cima" часто используется в идиоматических выражениях, чтобы обозначить достижения, успехи или высшие точки в различных аспектах жизни.
Estar en la cima del mundo.
Быть на вершине мира.
(Означает чувствовать себя очень счастливым или успешным.)
Llegar a la cima.
Достичь вершины.
(Означает добиться успеха в чем-то.)
Tener la cima de la gloria.
Иметь вершину славы.
(Означает находиться на пике популярности или успеха.)
Deslizarse hacia la cima.
Скользить к вершине.
(Означает брать на себя риск, стремясь к успеху.)
Слово "cima" имеет латинское происхождение от слова "cīma", которое также означало "вершина" или "высшая точка".